В США впервые употреблено выражение «Дядя Сэм» (Uncle Sam) в американском еженедельнике The Troy Post
medium
Дядя Сэм – персонифицированный образ Соединенных Штатов Америки. В 1812-1814 годах молодое государство США вело войну с бывшей метрополией – Англией. В газете The Troy Post, издававшейся в городе Троя (штат Нью-Йорк), 7 сентября 1813 года вышла гневная статья со словами: «Неодобрительная кличка, заработанная нашим правительством, стала почти столь же общеупотребительной, как нарицательное имя Джона Буля для типичного британского буржуа, недалекого и самодовольного».
Считается, что Uncle Sam – шутливая расшифровка аббревиатуры названия страны (USА), появилась благодаря некоему Сэмюэлю Уилсону по прозвищу Дядя Сэм: он напечатал ее на отправляемых в действующую армию бочонках с мясом, которым торговал в Трое. Уилсон маркировал бочки с мясом буквами U.S., имея в виду Соединенные Штаты, а солдаты говорили, что мясо прибыло от Дяди Сэма (Uncle Sam). Ассоциация закрепилась, и 15 сентября 1961 года на 87-м Конгрессе США была принята резолюция, прославлявшая Сэма Уилсона как прообраз Дяди Сэма.
Канонический вид долговязого джентльмена с пышными бакенбардами, бородкой клинышком, в брюках в полоску, сюртуке и цилиндре со звездами и полосами на манер американского флага придал этому персонажу Томас Наст, автор эмблем Республиканской и Демократической партий США – слона и осла. В последнее время стали появляться более «модернизированные» изображения Дяди Сэма, в более современной одежде и с современной стрижкой. Но знаменитый цилиндр всегда остается непременным атрибутом.
Образ Дяди Сэма получил особую известность во время первой мировой войны. Тогда Дядя был изображен на плакате, приглашающем добровольцев вступить в американскую армию и принять участие в войне на территории Европы.
В городе Арлингтон (штат Массачусетс) даже установлен памятный монумент – «дядюшкино надгробие». Ежегодно осенью отмечают день рождения Дяди Сэма.
Тема: v1v2